Qui pour défendre mon ticket?

Published by on 4 May 2009

Bonjour à toutes et à tous.

Si vous avez pris le temps de lire les autres articles sur ce blogue, vous savez déjà que la personne la plus compétente pour défendre votre cause en cour, quel que soit le type de ticket, est le parajuriste. (voir Traffic Ticket Advisory Services).

Mais OÙ trouver le parajuriste capable de défendre votre ticket?

Et bien dans la juridiction où a été commise l’infraction! Vous avez reçu un ticket à Ottawa, à Cornwall ou Brockville mais vous vivez à Toronto ou Montréal? Votre réflexe premier sera de vous tourner vers un parajuriste de votre ville de résidence. Erreur!

Non pas que celui-ci ne soit pas compétent, loin de là, mais tout simplement parce que cette personne ne pourra vous représenter directement en cour et devra passer par un intermédiaire (parajuriste lui aussi) de la juridiction compétente.

De plus, il est important de rappeler qu’une relation directe (sans intermédiaire) facilite la prise d’information et se retrouve bien souvent priorisée par rapport aux dossiers transmis par des agences tierces.

Et qui dit intermédiaire dit bien évidemment frais d’intermédiaires…

Donc résumons, pour bénéficier d’une défense optimale, entièrement consacrée à votre dossier et à des coûts « traditionnels », il est préférable de passer par un parajuriste de la juridiction dans laquelle vous avez reçu votre ticket.

Vous voulez en savoir plus sur la façon dont fonctionnent les juridictions relatives aux tickets et contraventions routières? N’hésitez pas à me contacter via mon site internet : Ticket Ottawa-Cornwall-Brockville

Be Responsible – Respect the Speed Limit

Published by on 24 April 2009

Hello Everyone,

It’s that time of year when small Cafés and Terraces open in Ottawa and the rest of Ontario. Naturally, this includes long sunny days, festivals, barbecues … and speeding.

Unfortunately, every year at this time of year in Ottawa and elsewhere in Ontario, speeding causes too many fatal accidents.

I often write about costly fines, demerit points, and license suspension … but the consequences caused by speeding go well beyond that. We are talking about death, severe disabilities, and amputations…

But make no mistake; the culprits are not always those we assume to be … in other words … kids! Speeding is committed by men and women of all ages. So stop laying the blame on others and assume your part.

This was my little message of the week. No promoting Traffic Ticket Advisory Services, no bla bla’s, just a small message to those at the Steering Wheel: just remember that you’re not alone on the road, so stop speeding!

Excès de vitesse, responsabilisons-nous!

Published by Motor Mouth on 24 April 2009

Bonjour à tous.

Ça y’est, le petit café en terrasse s’en vient à Ottawa et dans le reste de l’Ontario! Et avec ça les longues journées ensoleillées, les festivals, les barbecues… et les excès de vitesse…

Et oui, c’est malheureux, mais tous les ans, à cette période de l’année à Ottawa, et ailleurs en Ontario, les excès de vitesse causent de trop nombreux accidents mortels.

Je parle très souvent d’amendes, de points d’inaptitude, de suspension de permis… mais les conséquences dramatiques provoquées par les excès de vitesse vont bien au-delà. On parle de morts, de graves handicaps, d’amputations…

Mais que l’on ne s’y méprenne pas, les fautifs ne sont pas toujours ceux auxquels on pense… sous-entendu… les jeunes! Les excès de vitesse sont commis par des hommes et de femmes de tout âge.  Alors arrêtons de jeter la faute sur autrui et responsabilisons nous!

Et voilà, c’était mon petit coup de gueule de la semaine. Pas de promotion de Trafic Ticket Advisory Services, pas de blabla, juste un message destiné aux fous du volant : Vous n’êtes pas seuls sur la route, alors pas d’excès de vitesse…